Zespół
testimoniale
Nam dignissim odio a lacus sollicitudin nec luctus neque placerat. Ut neque nibh, tincidunt a laoreet quis, viverra quis libero. Quisque gravida, ipsum eget semper consequat, nibh lorem sagittis erat, fermentum eleifend tellus felis in enim. Aliquam quis dolor orci, a blandit sem.
Ken Adams
KEN CEOTraitement des commandes
Devis
Que ce soit pour 1 ou 1 000
pages, un devis précis et rapide sera établi pour chaque document a traduire.
*
Confirmation de la commande
Nous commencerons les
travaux de traduction apres avoir reçu confirmation écrite que ce soit par
e-mail, fax ou courrier.
*
Délais
Toutes les traductions seront remises en temps et en heure, conformément
aux heures et dates convenues lors de la confirmation de la commande. En cas de
demande urgente de traduction, un supplément peut
etre
demandé.
*
Votre traducteur
Nous nous
efforçons d'assigner le m?me traducteur au client. En procédant de cette
maniere, le traducteur se familiarise avec les services/produits spécifiques de
chaque client. Dans la mesure du possible, les traductions sont effectuées par
des traducteurs dans leur langue maternelle.
*
Contrôle de la qualité
Une fois terminé
tout projet, le document final est envoyé en révision afin que s'effectue un
contrôle de qualité vérifiant le contenu et la fiabilité de la traduction.
*
Renvoi des documents
Le plus souvent,
les documents traduits sont envoyés par e-mail. Cela toutefois ne s'applique
pas aux traductions certifiées, car elles comportent un cachet et la signature
d'un traducteur assermenté. Celles-ci sont donc disponibles en copies papier et
peuvent etre recueillies personnellement dans nos bureaux ou envoyées par coursier.